A blue cat and a red bird seem to be communicating with each other

Dreamland


Sitting in my own little corner, I watch dust motes drifting in the sunlight, random leaves swirling in midair, heaps of discard filling the wastebaskets, and pristine little pebbles resting on the riverbed …

I reflect on every path that leads to the mind’s home.

It is a path that leads nowhere. One arrives at every step. This desert scrubland is as perfect as that childhood dreamland – there is no need to rush elsewhere.

~ Thoughts extended from a Chinese couplet originated in the Ming dynasty –

閒看庭前花開花落 靜觀天邊雲捲雲舒

If to translate literally, it would be –

Sitting in my front yard, I watch flowers unfold or fall

clouds gather or fleet …