You ask me, why I live in the Mount Bi
I smile with no answer, while my heart is free
Peach blooms in season, creeks flow out of sight
Here in the mountains, life departs from earthly plight
~ Translated by Dot, from Li Bai’s “Q & A in the Mountain,” written in the Tang dynasty
問余何意棲碧山,笑而不答心自閒。
桃花流水杳然去,別有天地非人間。
~ 李白 (唐朝) <<山中問答>>